不少人一瞅见“et”就发懵,心里直犯嘀咕,是不是要念成“伊特”呀?实际上,在英语里头这俩字母凑一块儿,多数情形下发那个短促的/e?/音。就像“get”、“wet”、“pet”这些单词,都是这般的发音规律。你要明白,这个音有点类似于中文“爱”的起始部分,只是嘴不用张得那么开,轻轻送出气流便可发出此音。我老是跟朋友讲,把它设想成小石子儿丢进水里所发出的声响,短促、清脆,千万不要拖泥带水。
再者,于实际发音之际,需留意口腔之形状与气流之管控。发此音时,舌尖抵于下齿龈,舌前部朝硬腭尽力抬起,然而勿触碰硬腭,嘴唇微微张开,呈扁平状。随后,气流自口腔中冲出,与此同时声带发生振动,发出短促的/e?/音。多次进行练习,便可熟练掌握此发音技巧。并且,多聆听诸多包含此发音的英语单词与句子,培育语感,亦有助于更精准地发出此音。
是这样的,英语这个东西啊,总是不依照常规的模式来表现。当遇到像“ballet”、“buffet”这类从法语辗转过来的词汇时,“et”的尾部就轻快地一点,发成/e?/音,差不多等同于不发出声音。就是那种,好比身着正装的时候却突然搭配了一双运动鞋,看上去怪怪的,然而人家就是有这样的规则。另外呢,有些情形下,字母“e”和“t”根本不在同一个音节当中,就像“secret”这个词,那就各自按照本身的读音发出,不要刻意强行使它们连在一起,就是这样。
那究竟该如何去练?仅仅只是晓得规则是没有用的,耳朵以及嘴巴必须得跟上来才行。我自己常常去做的事情,就是寻觅一些自己所喜爱的电影片段抑或是播客。专门挑选那些带有这些词汇的句子,反复地去听,然后跟着嘟囔起来。模仿乃是最好的老师,它可比死记硬背要强得多了。你同样是能够去尝试一下的,把自己的发音录制下来,跟原声进行比较,差距到底在哪里,一听就能够弄明白了。

你还在哪些发音上栽过跟头?评论区聊聊,没准儿我能支个招。
留言评论