“Ethically”这个词,在书本当中被翻译成为“合乎伦理地”,读起来特别绕口。咱们老百姓过日子,讲究的就是实在。就如同在菜市场里面一样,生意必须要做得实在,缺斤短两可不是正直的行为,那是不讲武德的一种表现。而要是捡到钱包能够主动归还给失主,这才称得上是“ethically”。它并没有那么的玄乎,实际上就是每个人心里都存在的那杆秤,用以衡量行为的对错以及好坏。
在平常生活里头,“ethically”所展现而出的并非那种高深到难以捉摸的理论,而是切切实实存在的行为准则。比如说邻里之间相互往来,彼此互相帮助、真心实意地对待彼此就是“ethically”的一种体现;相反而言,要是为了自身一个人的私利而去损害其他他人的利益,那便是违背了“ethically”。它就是在生活当中那些看起来平平常常但实际上却相当重要的道德规范,时时刻刻都在对我们的行为以及选择产生影响,是我们内心一直坚守着的一份准则。
说一件真实发生的事情。我的邻居大妈从事早餐售卖工作,有一次出现了多找给顾客十块钱的情况,店里的小伙计打算隐瞒下来,然而大妈坚决地追出去两条街道把钱还给了顾客。大妈表示:“金钱方面是小事情,要是昧下了这笔钱晚上就会难以安稳入睡。”你瞧,这便是实实在在的“坚守道德准则地行事”——做事情要对得住自己内心的良知,不能让别人在背后指指点点。
有时候会忍不住心里犯嘀咕,公司面试时说实话讲自身短板,结果被淘汰了,旁边那家伙吹得神乎其神反而被录取了,这种情况下还坚持秉持“ethically”难道不是傻吗,这个问题得自己想清楚,吹牛或许能蒙混一时,可一旦败露会更难堪,做人就如同种地那一样,踏踏实实地施肥,收获只是时间早晚的问题。

你的生活当中,有没有碰到过那种,“讲良心反倒吃了亏”的,令人憋屈的事情?来到评论区聊一聊,你会选择“精明”,还是“憨厚”?
留言评论