中文 | English | Français | Deutsch
 
 
ホーム 政治 経済 社会 中日交流 文化 文献 特集
ホーム >> 政治 >> 本文
  • descriptiondescription
習近平国家主席と文在寅大統領が会談
  ·   2017-12-15
タグ: 中韓関係;朝鮮半島;政治
印刷

習近平国家主席は14日、中国を公式訪問中の韓国の文在寅大統領と人民大会堂で会談した。新華社が伝えた。

習主席は国交樹立25周年にあたり文大統領が公式訪中したことを歓迎し、「中韓は友好的隣国であり戦略的協力パートナーだ。国交樹立から25年で両国の各分野の交流・協力は著しく発展し、双方に多大な利益をもたらした。以前、周知の原因で中韓関係に波瀾が生じた。これは双方にとって、いかにして互いの核心的利益の相互尊重を基礎に両国関係の未来をより良く切り開くべきかを示す啓示となった。中国側は韓国との関係を重視しており、韓国側と共に国交樹立の初心を銘記し、両国民の幸福を考え、互いの核心的利益と重大な懸念の尊重という基本的原則を堅持し、誠意をもって接するという隣人の道を堅持し、互恵・ウィンウィンという協力の趣旨を押さえて、正しい発展の道を常に健全かつ安定して歩むよう中韓戦略的協力パートナーシップを後押しすることを望んでいる」と表明した。

また「中韓は政治面の意思疎通を強化し、相互信頼の基礎を固める必要がある。上層部の意思疎通が両国関係に対して持つ重要な先導的役割をしっかりと発揮し、各レベルの対話を強化し、両国の立法機関・政党間の交流制度を活用する必要がある。実務協力を深め、互恵・ウィンウィンを実現する必要がある。中国側は『一帯一路』(the Belt and Road)建設への韓国側の参加を歓迎する。『一帯一路』と韓国の発展戦略との連携を推し進め、互恵・ウィンウィンの協力モデルを積極的に検討し、共同発展を実現したい。人的・文化的交流を促進し、国民感情を増進する必要がある。双方は青年、教育、科学技術、メディア、スポーツ、衛生、地方分野の交流を強化し、中韓関係の長期的で健全な発展の実現を後押しする必要がある」と強調した。

文大統領は「韓中両国は互いに重要な近隣国であり協力パートナーだ。中国の『2つの百年』目標は地域の国々の発展と密接に関係する。韓国側は中国側と共に努力して、両国の政治的相互信頼と民間友好を増進し、各レベルの交流を緊密化し、実務分野の協力を深め、国際・地域問題で意思疎通と調整を強化し、互恵を基礎とする韓中協力の新たな発展を推し進め、韓中戦略的協力パートナーシップをさらに上の段階へ押し上げたい。『一帯一路』共同建設協力に積極的に参加したい。中国及びその他の国と共に人類運命共同体の構築に努力したい」と表明した。

両国首脳は朝鮮半島情勢についても見解を交わした。習主席は「朝鮮半島の非核化目標を揺るがず堅持しなければならない。朝鮮半島で戦争や混乱が生じることは断じて認めない。朝鮮半島問題は最終的に対話と協議によって解決する必要がある。中韓両国は朝鮮半島の平和・安定維持の面で重要な利益を共有している。引き続き韓国側と安定維持と戦争防止、平和と対話の促進について意思疎通と調整を強化したい。朝鮮半島南北双方の対話と接触を通じた関係改善、和解と協力の推進を引き続き支持する。これは朝鮮半島問題の緩和と解決に資する」と強調した。

文大統領は「韓国側は朝鮮半島核問題の平和的手段による解決に揺るぎなく尽力する。中国側と共に地域の平和・安定を維持したい」と強調した。

習主席はTHAAD問題における中国側の立場を重ねて表明。引き続き問題を適切に処理するよう韓国側に求めた。(編集NA)

「人民網日本語版」2017年12月15日

シェア:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報社にあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。


住所 中国北京市百万荘大街24号 北京週報日本語部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号

中国語辞書: